-
1 llegar a una conclusión
гл.общ. прийти к выводуИспанско-русский универсальный словарь > llegar a una conclusión
-
2 conclusión
f1) оконча́ние; заверше́ние2) заключе́ние (соглашения; сделки); приня́тие, подписа́ние чего3) (умо)заключе́ние; вы́водllegar a una conclusión — прийти́ к заключе́нию, вы́воду
sacar en conclusión que...; sacar la conclusión de que... — прийти́ к вы́воду, заключи́ть, что...
4) заключе́ние, вы́воды (выступления; статьи и т п)5) вы́вод(ы), реше́ние, ( окончательное) мне́ние (комиссии; собрания и т п) -
3 вывод
м.1) ( удаление) retirada f, evacuación fвы́вод войск — retirada de las tropas2) ( умозаключение) conclusión f; мат., филос. deducción fприйти́ к вы́воду — llegar a una conclusión; hacer una inferenciaсде́лать вы́воды — sacar conclusiones -
4 додумываться
как мо́жно доду́мываться до э́того? — ¿cómo se pudo llegar a semejante conclusión?наконе́ц, доду́мался! — ¡por fin, has caído! -
5 ofrecerse
ofrecerse a (para) conducir el coche — вызваться вести машину¿qué se le ofrece a Ud.? — что вам угодно?4) открываться, представляться ( взору)5) проситься, напрашиваться6) происходить, случатьсяse ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда... -
6 llegar
гл.1) общ. (донестись - о громе и т. п.) докатить, (донестись - о громе и т. п.) докатывать, (донестись - о звуках, запахах) долетать (hasta), (донестись - о звуках, запахах) долететь (hasta), (достигнуть; добиться) прийти (a), (достигнуть; добиться) приходить (a), (достичь) дойти (hasta), (приближаться) идти, (приехать куда-л.) выезжать, (приехать куда-л.) выехать, (прискакать) наскакать, быть достаточным, выйти, выходить, доехать, наступать, прибыть, приезжать, приехать,достигнуть (a), донести (a), доносить (a), дорастать (a), дорасти (a), достигать (a), услыхать (a), услышать (a), дожить (a la edad de; a cualquier estado), додуматься (a una conclusión), заезжать (a, por), заехать (a, por), добредать (despacio, con trabajo, trabajosamente), добрести (despacio, con trabajo, trabajosamente), дотягивать (hasta), дотянуть (hasta), затронуть (hasta), примчаться (muy de prisa), подскочить (saltando, brincando), прилетать (volando), прилететь (volando), добиться (довести до конца; a), сойтись (о краях одежды и т. п.), сходиться (о краях одежды и т. п.), заплывать (о судах), заплыть (о судах), подойти (прибыть), подходить (прибыть), явиться (прибыть), являться (прибыть), подъезжать (приехать), подъехать (приехать), простереться (тж. протянуться), прибывать, случаться, хватать, (à, hasta) доходить до (...)
2) разг. (настать - о сроке и т. п.) подоспевать, (настать - о сроке и т. п.) подоспеть, (наступить - о времени) стукнуть, (о времени) приспеть, (об экипаже и т. п.) подкатить (rodando - un vehìculo), (об экипаже и т. п.) подкатывать (rodando - un vehìculo), (приехать) накатить (gran cantidad), добраться, прибрести (a duras penas), притащиться (a duras penas), принестись (corriendo, de prisa), наехать (en gran número)3) устар. (по почте и т. п.) получить4) спорт. финишировать5) юр. достигать (соглашения)6) прост. заявиться, заявляться, затащиться (a), наехать (inesperadamente) -
7 sentar
1. vt3) перен создава́ть; закла́дыватьsentar las bases de algo — заложи́ть осно́вы чего
5) счита́ть ве́рным, несомне́нным, само́ собо́й разуме́ющимся2. visentar una conclusión — сде́лать обосно́ванный вы́вод
(bien; mal) a uno1) ( о пище) пойти́, не пойти́ на по́льзу кому3) нра́виться, не нра́виться, быть по вку́су, не по вку́су кому -
8 ofrecerse
2) (в вопр. и отрицат. конструкциях) желать¿qué se le ofrece a Ud.? — что вам угодно?
4) открываться, представляться ( взору)5) проситься, напрашиваться6) происходить, случатьсяse ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда...
-
9 мысль
ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesanteпредвзя́тая мысль — pensamiento preconcebidoосновна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)навя́зчивая мысль — idea fijaпо мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autorо́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad fприйти́ к мысли — llegar a la conclusiónпода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una ideaсобра́ться с мыслями — reconcentrarseчита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientosда́же в мыслях не́ было — ni por pensamientoзаста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una ideaего́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su menteотбро́сить мысль — descartar una ideaпримири́ться с мыслью ( о чем-либо) — hacerse a la idea de una cosaего пресле́дует мысль — le persigue una ideaиспове́довать мысли — profesar ideasмысль! — ¡buena idea!у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una ideaему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una ideaэ́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la ideaдержа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes -
10 делать
несов., вин. п.1) (действовать, поступать) hacer (непр.) vtде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad)что мне де́лать? — ¿qué (debo, puedo, tengo que, etc.) hacer?ничего́ не де́лать — no hacer nadaде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)я де́лаю все от меня́ зави́сящее — hago cuanto de mi dependaде́лать станки́ — producir máquinas-herramientasде́лать бума́гу — fabricar papel3) (совершать, выполнять) hacer (непр.) vt, cometer vtде́лать прогу́лку — dar un paseo (una vuelta), pasear vtде́лать гимна́стику — hacer gimnasiaде́лать визи́т — hacer una visitaде́лать долги́ — contraer deudas, endeudarseде́лать попы́тку — hacer una tentativaде́лать оши́бки — cometer erroresде́лать вы́говор — amonestar vtде́лать заключе́ние — hacer conclusión (deducción), sacar una consecuencia, concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vtде́лать вы́вод — hacer (una) deducción, deducir (непр.) vtде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt, convertir (непр.) vtде́лать счастли́вым — hacer feliz5) ( проходить определенное расстояние) hacer (непр.) vt, pasar vtпо́езд де́лает 70 киломе́тров в час — el tren hace 70 kilómetros por (a la) hora••де́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)де́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)де́лать вид, что... — hacer como que...де́лать не́чего разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va a hacer!, ¡no hay más remedio!от не́чего де́лать — por (para) pasar el tiempoде́лать из му́хи слона́ — hacer de una pulga un elefante; hacer de la nada un mundoде́ла не де́лать и от де́ла не бе́гать погов. — hacer que hacemosде́лать под себя́ — ensuciarse, ciscarse -
11 привести
(1 ед. приведу́) сов., вин. п.1) traer (непр.) vt; llevar vt (доставить откуда-либо куда-либо); conducir (непр.) vt ( указать путь)доро́га привела́ нас к реке́ — el camino nos condujo (nos llevó) al ríoследы́ привели́ его к норе́ — las huellas lo condujeron (le llevaron) a la madriguera2) ( к чему-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, ir a parar (a); acabar vi (en) ( кончиться чем-либо)привести́ к мы́сли, к вы́воду — llevar a la idea, a la conclusiónпривести́ к незави́симости — conducir a la independenciaпривести́ к ги́бели, к пораже́нию — conducir (llevar) a la muerte, a la derrotaпривести́ к печа́льным после́дствиям — llevar a consecuencias tristesк чему́ э́то приведет? — ¿adónde nos llevará éso?, ¿adónde va a parar eso?э́то к добру́ не приведет — esto acabará mal3) (факты, данные и т.п.) citar vt, aducir (непр.) vt; alegar vt ( сослаться на что-либо)привести́ цита́ту — alegar (dar) una cita, citar vtпривести́ доказа́тельства — aducir (presentar) pruebasпривести́ фра́зу — reproducir una fraseпривести́ приме́р — poner (dar) un ejemploпривести́ что́-либо в приме́р — citar algo como ejemplo4) ( в какое-либо состояние) poner (непр.) vt (en), dejar (+ part. pas.); sumir vt (en) ( ввергнуть)привести́ в поря́док — poner (en) orden, arreglar vtпривести́ в де́йствие, в движе́ние — poner en movimiento, en marchaпривести́ в исполне́ние — ejecutar vtпривести́ в него́дность — dejar (poner) fuera de usoпривести́ в восто́рг — entusiasmar vt, dejar admiradoпривести́ в бе́шенство (в я́рость) — encolerizar vt, enrabiar vt, exasperar vt; sacar de madre (fam.)привести́ в отча́яние — sumir en la desesperaciónпривести́ в у́жас — horrorizar vtпривести́ в замеша́тельство (в смуще́ние) — desconcertar (непр.) vt, dejar turbadoпривести́ кого́-либо в себя́ — hacer volver en sí (a)5) мат. reducir (непр.) vtпривести́ к о́бщему знамена́телю — reducir a un común denominador••привести́ к прися́ге — hacer prestar juramento ( a alguien), juramentar vt -
12 прийти
сов.прийти́ домо́й — venir a casaпо́езд пришел — el tren ha llegadoписьмо́ пришло́ — la carta ha llegadoпосы́лка пришла́ — el paquete postal ha llegado2) (наступить, настать) llegar viпришла́ весна́ — ha llegado la primavera3) ( возникнуть) venir (непр.) vi, aparecer (непр.) viему́ пришла́ охо́та — se le antojó4) к + дат. п. (достигнуть; добиться) llegar vi (a)прийти́ к заключе́нию, к убежде́нию — llegar a la conclusión, a la convicción5) ( в какое-либо состояние) llegar vi (a), caer (непр.) vi (en)прийти́ в отча́яние — llegar a (caer en) la desesperación, desesperarseприйти́ в у́жас — llegar a horrorizarse; horrorizarseприйти́ в восто́рг — llegar a entusiasmarse, quedarse entusiasmadoприйти́ в я́рость — llegar a encolerizarse, montar en cóleraприйти́ в движе́ние — ponerse en movimientoприйти́ в упа́док — llegar (venir) a menos, andar de capa caída••прийти́ в го́лову (на ум) разг. — ocurrirse una idea, venir a las mientes, acudir a la mente (al pensamiento)прийти́ в себя́ — volver en sí, recobrarseприйти́ к ша́почному разбо́ру — llegar a las aceitunas
См. также в других словарях:
Conclusión — Una conclusión es una proposición al final de un argumento, luego de las premisas.[1] Si el argumento es válido, entonces las premisas implicarán la conclusión, pero esto no es necesario para que una proposición sea una conclusión: lo único… … Wikipedia Español
conclusión — ► sustantivo femenino 1 Fin o terminación de una cosa: ■ la feliz conclusión del trabajo fue celebrada por todos. SINÓNIMO término colofón remate coronación ANTÓNIMO principio inicio … Enciclopedia Universal
conclusión — (Del lat. conclusĭo, ōnis, y este trad. del gr. ἐπίλογος). 1. f. Acción y efecto de concluir. 2. Fin y terminación de algo. 3. Resolución que se ha tomado sobre una materia después de haberla ventilado. 4. Aserto o proposición que se defendía en… … Diccionario de la lengua española
conclusión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de concluir o concluirse: La conclusión de la autopista facilita la comunicación entre las dos ciudades. La conclusión del presupuesto obliga a dejar las obras inacabadas. 2. Resolución o consecuencia a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Una segunda opinión — Episodio de Los Soprano Episodio nº 33 Temporada 3 Escrito por Lawrence Konner Dirigido por … Wikipedia Español
Conclusión (música) — En música, la conclusión es la parte final de una composición musical y puede tomar la forma de una coda o de un outro. Las piezas que utilizan la forma de sonata típicamente utilizan la recapitulación para concluir la pieza, llevando al cierra a … Wikipedia Español
conclusión — {{#}}{{LM C09727}}{{〓}} {{SynC09960}} {{[}}conclusión{{]}} ‹con·clu·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Fin y terminación de algo: • La conclusión de la obra está prevista para dentro de seis meses.{{○}} {{<}}2{{>}} Resolución que se toma sobre… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
conclusión — s f 1 Resultado o decisión a la que se llega después de un razonamiento: No se llegó a ninguna conclusión en la asamblea , Saque sus propias conclusiones 2 En conclusión Como resultado, en suma 3 Fin de una cosa: conclusión de una guerra,… … Español en México
Una corona de oro — A Golden Crown Episodio de Juego de tronos Título «Una corona de oro»[1] Episodio nº 6 Temporada 1 … Wikipedia Español
Una mujer sin amor — Infobox Film name = Una mujer sin amor image size = caption = A scene from Una mujer sin amor director = Luis Buñuel producer = Sergio Kogan writer = Guy de Maupassant (story) narrator = starring = Rosario Granados Tito Junco music = Raúl Lavista … Wikipedia
Una spirale di nebbia — Caresses bourgeoises Caresses bourgeoises (titre original : Una spirale di nebbia) est un film franco italien réalisé par Eriprando Visconti, avec Claude Jade et Marc Porel, sorti le 7 juin 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche… … Wikipédia en Français